Interjú Dóczy Péterrel a Pilinszky évforduló kapcsán

„Azt reméltük, hogy talán Pilinszky az, akinek a magyarsága és kereszténysége megmozgatja az emberek szívét.”

Dóczy Péter színész, producer, rendező. Gyerekkora óta kötődik Lengyelországhoz, számtalanszor látogatott már lengyel városokba, sőt, játszott is lengyel színpadon. Az ország mellett Chopin és Liszt munkásságának is nagy rajongója. A két zenevirtuózról szóló októberi Felczak Műhelyen találkoztunk vele először és kértünk tőle interjút. Kíváncsiak voltunk lengyelországi élményeire, ám ennél sokkal többet kaptunk. Kiderült ugyanis, hogy rajong érte és tevőlegesen ápolja Pilinszky János életművét, sőt, volt szerencséje találkozni a költővel, aki idén lenne 100 éves, és aki előtt a november 23-i Felczak Műhellyel tisztelgett az Alapítvány.

Kép forrása: jozsefvaros.hu

Lengyel kötődés a gyerekkortól

“Fiatalon elkezdtem járni Lengyelországba, a bérmakeresztapám Dr. Gyéressy Béla Ágoston révén, aki jezsuita pálos szerzetes, művészettörténész volt. Édesapámmal és vele voltam először Częstochowában. Ott is ministráltam, a Fekete Madonna előtt, ami egyszerre megrendítő és felemelő élmény volt.” Mint mondja, szó szerint megdöbbentette az, amit akkor és ott tapasztalt, mert máshol előtte sehol nem látott olyat, hogy térden állva menjenek fel a lépcsőkön az emberek a templomig, a városból, a hegy aljából. “Nagyon mély nyomot hagyott bennem a kolostor és az embereknek ez az erős hite. Ekkor 12 éves voltam.” Gimnazistaként Krakkóba járt hétvégente jazz zenét hallgatni, de barátaival és testvéreivel stoppolva bejárta Gdańskot is. Később - 1978-ban - a család építész barátjához mentek Varsóba, ekkor utazott először repülőgéppel. Ám a repülésnél is nagyobb hatással volt rá Chopin, akinek szülőházát is meglátogatta a Varsó közelében lévő Żelazowa Wolaban. “Emlékszem, én és az egyik lengyel barátnőm kapartuk a jeget a buszsofőr előtt menetközben. Fűtés hiányában a leheletünk is ráfagyott a szélvédőre és az ablakokra. Krakkóban és Katowicében is jártam, színházban is, fűtés és meleg ott sem volt.” Akkortájt a miskolci színházban dolgozott, s nem volt véletlen a lengyel színházi kitérő; a városnak máig élő testvérvárosi kapcsolata van Katowicével. A lengyel emberekkel az orosz nyelvtudása révén értette meg magát. A színházi előadásokat is ezért tudta élvezni, illetve mert ha ismerte magyarul a darabot, amit nézett, akkor a lengyel nyelv ismerete nélkül is tudta követni a cselekményt. “Nagy hatással volt rám a Schwajda és Grotowszki színháza, amit 17-18 éves koromban láttam Varsóban.” 

A színház mellett nagy rajongója a lengyel filmeknek is. “Tinédzser korunkban és egyetemi éveinkben nagyon sok lengyel filmet láttunk, mondhatni lengyel-magyar filmeken nőttünk fel és ezek azért elég jól útbaigazították az embert.” 

A Pilinszky életmű gondozása

“Hónapok óta készülünk Pilinszky 100. születésnapjára. Egyrészt a Károli Egyetemen volt egy Urbi et orbi című előadás, amit én rendezek. Emellett az Esernyős Galériában nyílik egy kiállítás, ahol a képzőművészeket valamiféle Pilinszky vers, vagy gondolat inspirálta, ebből készül majd egy könyv, ami a finisszázson lesz bemutatva, megjelenni pedig jövő év elején fog, a magyar kultúra napján, január 22-én.” A Pilinszky tisztelet azonban nem csak az évfordulóból következik. 2001-ben már megjelent egy CD, Meditáció címmel, ami filmeket és fotókat tartalmaz, melyek Vattay Elemértől és Pilinszky Jánostól származnak. “Sok fotó ezekből most a Műcsarnokban van kiállítva. Jómagam Elemértől kaptam meg a fotókat és vittem tovább a Petőfi Irodalmi Múzeumba, illetve sok helyen Európában bemutattam a Meditáció című előadást, melyben Blaskó Borbála táncolt és Lőrinszky Attila jazzbőgőzött. Ez egy elég különleges előadás volt, Hamburgban, Münchenben, Kölnben, Stuttgartban is játszottuk a darabot. Két éve Lövenben, Bécsben, Prágában, Pozsonyban, Szabadkán, Gyulafehérvárott, Székelyföldön, Kolozsvárott is bemutathattuk a közönségnek.” Készített színdarabot Pilinszky meséiből is, illetve 5 meséjéből egy hangoskönyvet, amin Törőcsik Mari beszél. “Ez igazából egy könyv, mely CD alakú és tartozik a 68 oldalas könyvhöz egy CD, melyen meghallgathatók a mesék Törőcsik Mari előadásában.” 

Kép forrása: magyarmenedek.com

Személyes ismeretség - Miért pont Pilinszky?

“Pilinszkyvel 1975-ben találkoztam először egy diák-költő találkozón. Véletlenül mellé sodort az élet, csak mellette volt már üres szék, ahol helyet foglalhattam. Lenyűgözött az a tűz, ahogy mondta a verseket. Nagy Lászlót is ismertem például, és szerettem is, de Pilinszky fogott meg igazán. Lenyűgöző volt, ahogy a gondolatok, érzések kiszakadtak belőle. Nagyon őszinte volt és ez végtelenül imponáló volt számomra.” Aztán később újra találkoztak ,volt egy Erdélyért rendezett három napos előadás-sorozat, ahol 72 órán keresztül mindig volt valaki a színpadon. Ott jött az ötlet, hogy ápolja és a jövőben örökítse át Pilinszky művészetét az utókor számára. Ezt nem is akárhogyan tette és teszi a mai napig. 

A kép az Urbi et orbi című előadás premierjén készült 2021. november 27-én. Kép forrása: Dóczy Péter

A YouTube-ra félszáz versfilm készült (Az MKUK - Magyar Kanizsai Udvari Kamaraszínház csatornáján találhatóak) - ezek közül az egyiket vetítettük le a Felczak Műhely pódiumbeszélgetése előtt - melyeken többek között Csomor Csilla és Szabó Sipos Barnabás szavalja a költő egy-egy emblematikus versét. 

Szintén újdonság, hogy megjelent november 27-én az Egy kép egy vers című könyv, melyben a képzőművészek egy-egy Pilinszky idézetet választottak és azt fejezték ki egy képpel. “Évekkel ezelőtt jött az ötlet, hogy egy ilyen projektet megvalósítsak, szerencsére Verebes Gyuri barátomban társra leltem ennek kivitelezésében. Ő a szolnoki művésztelep vezetője és rögtön látott a dologban valamit, megbeszéltük és sikerült összehoznunk, hogy jövőre ez lényegében egy kiállítás sorozat legyen. A Halász Kastélyban, Kápolnásnyéken lesz látható először, de szándékunk van az ország több helyére elvinni a 60 művész alkotását tartalmazó kiállítást. Egy összefogást is szerettünk volna elérni ezzel."

"Úgy gondoltuk, azt reméltük, hogy talán Pilinszky az, akinek a magyarsága és kereszténysége megmozgatja az emberek szívét, lelkét, s jobban összeforrhat  akár külön ágazó életek sora, különféle gondolkodású emberek is kapcsolódhatnak egymással általa.” 

Az irodalom szeretete

"Nekem szerencsém volt, Jelenits tanár úrtól sokat kaptam - magyar és hittan tanára volt a Piaristáknál, szerk.-. Készítettem is egy filmet az életéről, melyet  az M5-ön mutattak be november közepén. Én tulajdonképpen rajta keresztül ismertem meg a költészetet. Csináltunk is együtt előadásokat Tenger címmel. Én interpretáltam a verseket, Jelenits tanár úr pedig beszélt arról, hogy milyen körülmények között született adott vers.” 

Így telt az elmúlt két év a pandémia árnyékában

Az elmúlt két év a pandémiás időszak ellenére igen termő volt. Egyrészt magamnak is csináltam munkát Pilinszkyvel kapcsolatban, a verszínház filmeket nyáron forgattuk. Ezeket én producereltem, rendeztem és vágtam. A fentiek mellett tavaly előtt csináltam Blaskó Borival, Felber Gabriellával, Dóczy Gabriellával és Csonka Boglárkával egy Azt hiszem című összművészeti előadást, amivel tulajdonképpen egy olyan színpadképet teremtettem, amivel egy egész életművet próbálok megmutatni. Ezt november 27-én mutattuk be az Udvari Kamara Színház Facebook oldalán. Az előadást nagy örömömre meghívták Bécsbe, Pozsonyba és Kassára is.  Az Udvari Kamara Színháznál 5-6 darabban vagyok, emellett a Gózon Gyula Kamara Színházban is játszom vagy 5 darabban. Ezek mellett egy filmsorozat is elért, hogy pontosan mi, arról egyelőre nem beszélhetek. De a dolog nem előzmény nélkül való, hiszen a nézők láthattak már filmsorozatban, a Drága Örökösökben István atyát játszottam.

Látható, hogy az elmúlt két év nagyon sok munkát hozott számára. És nem csak Pilinszky kapcsán. S hogy Pilinszky mellett még kik fogták meg annyira, hogy ápolja a költészetüket?  “Én régóta foglalkozom költők bemutatásával. Szilágyi Domokos, Nagy László, Sík Sándor, József Attila….Összesen 9 hangoskönyvet adtam ki, mindegyikben egy költő életét próbálom bemutatni. Remélem, hogy ezek az értékek bekerülnek az oktatásba is." 

Kapcsolódó: 

A Felczak Műhely november 23-i eseménye, melyen az évforduló apropójából Pilinszky János életművéről beszélgetett Jerzy Snopek a Lengyel Köztársaság magyarországi nagykövete, Mártonffy Marcell irodalmár, teológussal és Pályi András író, műfordító, irodalomtörténésszel az Alapítvány YouTube csatornáján itt tekinthető meg: